优秀翻译KOK体育官方网站

您当前的位置 >> 首 页 >> 最新文章
正规翻译KOK体育官方网站说明书翻译技巧 作者:纵横语言翻译有限KOK体育官方网站 发表时间:2018-11-22

  说明书是产品的详细规格介绍和使用方法。国际化下的市场,说明书都需要有各种翻译语言的说明文本,说明书翻译对产品推向国际化扮演了至关重要角色。

  

乌鲁木齐翻译KOK体育官方网站


  遗憾的是现阶段国内翻译研究者对说明书的英译似乎认识不足,说明书的翻译也存在着诸多问题,译文不够精准,译语不够地道等问题时有发生。

  说明书是一种为产品KOK体育官方网站的介绍性语篇体裁。一般说来,说明书的主要目的有两个:

  一方面是向消费者介绍产品的成分、性能、特点和使用方法等;

  另一方面,在介绍中还兼有广告的成分,用以引发读者兴趣并购买产品。

  因此,说明书翻译要求准确、充分传达产品信息的同时,还要语言简洁明了、层次分明,给人以美感,继而激发人们购买产品的欲望。

  乌鲁木齐翻译KOK体育官方网站翻译根据多年的翻译经验,总结出说明书译文应具备如下几种功能:

  (1)信息功能:如实传达产品信息,包括产品成分、特点等;

  (2)美感功能:读者从译文的文字描述中获得美的享受;

  (3)祈使功能:使消费者做出原文所期待的反应,采取消费行动。

  其中祈使功能才是最终目的。因此,译者在翻译说明书时主要不是原封不动地移植原文信息,而是通过译文的激励,使读者(潜在消费者)采取消费行动,进而促使厂商获得所追求的利润。

  以上就是纵横翻译KOK体育官方网站小编整理发布的关于“正规翻译KOK体育官方网站说明书翻译技巧”的文章,希望对您有所帮助。


上一个:如何选择日语翻译KOK体育官方网站 下一个:印度疯狂对华进行反倾销制裁 商务部这样回击

新公网安备 65010202000871号